Словарь терминов
Смотрите также: Справочник видов гофрокартона.
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ш Э Я
A
АВТОМАТ ДЛЯ ВЫСЕКАНИЯ (ВЫСЕКАЛЬНЫЙ) — STAMPING PRESS — машина, служащая для высечки, биговки и нарезки пазов на листах из гладкого и гофрированного картона.
АВТОМАТ ДЛЯ ОБВЯЗКИ — STRAPPER, STRAPPING MACHINE — машина, предназначенная для формирования грузоединиц и их обвязки полипропиленовой или стальной лентой с целью обеспечения транспортной надежности (тюки, пачки, рулоны и т.д.)
АВТОПОГРУЗЧИК — FORK LIFT, FORK TRUCK, LIFT TRUCK — погрузчик с приводом от двигателя внутреннего сгорания.
АККЛИМАТИЗАЦИЯ БУМАГИ (КАРТОНА) — MELLOWING — приведение влажности бумаги (картона) в соответствие с относительной влажностью воздуха.
АМОРТИЗАЦИОННЫЙ МАТЕРИАЛ — CUSHIONING MATERIAL — материал, применяемый для изготовления амортизаторов прокладок.
БЕЗОТХОДНАЯ ТЕХНОЛОГИЯ — WASTE-FREE TECHNOLOGY, WASTELESS TECHNOLOGY — экологически чистое производство, продукция которого, в свою очередь, должна удовлетворять требованиям защиты окружающей среды и может быть полностью или частично рециклирована.
БОБИНА КАРТОНА — REEL OF BOARD — рулон картона, полученный дополнительной обработкой на бобино-резательном станке.
БРУТТО — GROSS — масса товара вместе с тарой и упаковкой. Встречается термин «полубрутто», обозначающий массу брутто за вычетом наружной упаковки.
БРУТТО ЗА НЕТТО — GROSS FOR NET — условное обозначение для установления цены и проведения расчетов по массе брутто, если точная масса нетто не столь важна либо ее проверка не целесообразна. Это приемлемо в том случае, когда цена с тарой мало отличается от цены самого товара или масса тары сравнительно невелика. Для более точного определения количества по нетто покупатель стремится оговорить предельно допустимую массу тары в процентах от массы брутто либо в абсолютной величине.
БУМАГА — PAPER — материал в виде тонкого листа, состоящий в основном из предварительно размолотых растительных волокон, беспорядочно переплетенных и связанных между собой силами поверхностного натяжения. К волокнистой массе часто добавляют проклеивающие вещества, минеральные наполнители и другие добавки, придающие бумаге необходимые свойства. Потребителю обычно поставляется в рулонах (см. Рулон бумаги) или пачках, в листах.
БУМАГА ДЛЯ ГОФРИРОВАНИЯ — FLUTING — бумага для изготовления гофрированного слоя (см. Гофр) при производстве гофрированного картона. Обладает высокой жесткостью и малой впитываемостью клея. Изготовляется массой 80-150 г/м2 из 25-35%-ной сульфатной небеленой целлюлозы и 75-65%-ной полуцеллюлозы. Возможно использование макулатуры.
БУМАГА (картон) РОЛЕВАЯ — REELED PAPER (board) — бумага (картон) в рулонах различной ширины, намотанная на гильзу.
ВКЛАДЫШ КАРТОННОГО ЯЩИКА (коробки) — LINER — помещаемое внутрь ящика или коробки вспомогательное упаковочное средство в виде листа картона с нанесенными горизонтальными рилевочными линиями.
ВМЕСТИМОСТЬ ТАРЫ — CAPACITY, HOLDING — параметры тары, определяемые ее внутренними размерами.
ВНУТРЕННИЙ ОБЪЕМ УПАКОВКИ — INTERIOR ROOM, INSIDE ROOM, INTERIOR SPACE — объем, определенный умножением внутренних размеров (произведение внутренней длины, ширины и высоты упаковки).
ВЫСТАВКИ (ярмарки) УПАКОВОЧНОЙ ПРОДУКЦИИ — EXHIBITIONS, FAIRS: Выставка — показ достижений в области производства упаковочных материалов, изделий, машин и оборудования. Ярмарка — крупный торг, периодически устраиваемый в определенное время в постоянном месте. В последние десятилетия различия между выставками и ярмарками, проводимыми на международном уровне, постоянно стерлись. Международные выставки приобрели коммерческую направленность, а международные ярмарки стали выполнять также пропагандистские, информационные задачи. Современные международные выставки и ярмарки упаковочной продукции можно считать особой формой рынков сбыта. На них завязываются и поддерживаются деловые связи, ведется оптовая торговля по образцам, заключаются как небольшие, так и крупные торговые сделки. Наиболее крупные международные выставки упаковочной продукции за рубежом: «INTERPACK» (Дюссельдорф, Германия), «EMBALLAGE» (Париж, Франция), «PACK-EXPO» (Чикаго, США). В России: «РОСУПАК», «ЭТИКЕТКА», «УПАКОВКА» (Москва), «Современная упаковка и дизайн» (Санкт-Петербург), «Тара, упаковка, склад» (Нижний Новгород), «Упаковка-Урал» (Уфа), «Лабаз Сибири» (Новосибирск) и др.
ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ — OUTSIDE DEMENSIONS, OVERALL DEMENSIONS — наружные размеры тары.
ГОФР А (крупный) — A-FLUTE — профиль волнообразного слоя бумаги, состоящий приблизительно из 36 волн или рифлей на 30,48 см. Высота гофра от 4,5 до 5,5 мм, шаг от 8,0 до 9,5 мм (см.Бумага для гофрирования).
ГОФР В (мелкий) — B-FLUTE — профиль волнообразного слоя бумаги, состоящий приблизительно из 50 волн на 30,48 см. Высота гофра от 2,2 до 3,2 мм, шаг от 4,5 до 6,4 мм.
ГОФР С (средний) — С-FLUTE — профиль волнообразного слоя бумаги, состоящий приблизительно из 42 волн на 30,48 см. Высота гофра от 3,2 до 4,5 мм, шаг от 6,5 до 8,0 мм.
ГОФР Е (микро) — Е-FLUTE — профиль волнообразного слоя бумаги, состоящий приблизительно из 96 волн на 30,48 см. Высота гофра от 1,1 до 1,6 мм, шаг от 3,2 до 3,6 мм.
ГОФРИРОВАНИЕ — CREPING — процесс придания бумаге ряда параллельных волнистых складок.
ГОФРОАГРЕГАТ — CORRUGATOR, CORRUGATED BOARD MAKING MACHINE — См. Машина для вырабатывания гофрокартона.
ДИЗАЙН (упаковки) -DESIGN — художественное оформление и конструирование упаковки.
ДИЗАЙНЕР — DESIGNER — специалист, занимающийся конструированием и художественным оформлением упаковочных изделий.
ДИСПЛЕЙ-ТАРА (витринная тара) — DISPLAY PACKAGE — транспортная тара (чаще всего гофрокартонные ящики) особой конструкции, служащая для доставки продуктов или товаров народного потребления в магазины и супермаркеты. В торговых залах «магазинов без продавца» она может быть легко преобразована в своеобразную витрину (двойное использование транспортной тары с целью продления ее «рабочей жизни».
ЖЕСТКОСТЬ ГОФРИРОВАННОГО КАРТОНА — CORRUGATED BOARD STIFFNESS — сопротивление гофрированного картона сжатию при приложении давления в направлении, перпендикулярном к поверхности картона.
ЗАГОТОВКА КАРТОННОЙ КОРОБКИ ИЛИ ЯЩИКА — BLANK (E.G. of a folding box) — лист картона с линиями сгибов, просеченными, высеченными клапанами-затворами.
ИСО — ISO (International Organization for Standartization) — международная организация по стандартизации всех видов продукции, в том числе и тары. Состоит из четырех подкомитетов, в том числе ПК-4, который занимается вопросами упаковки, бумаги и картона.
КАРТОН — CARDBOARD, BOARD, PAPERBOARD — твердый листовой или полотнообразный материал толщиной от 0,3 до 5 мм, вырабатываемый из волокнистой массы. Сырьем для выработки служат главным образом термомеханическая масса, полуцеллюлоза, небеленая целлюлоза, макулатура. Применяются также синтетические и минеральные волокна. Отличается от бумаги большей толщиной и массой 1м2.
КАРТОН ДВУХСЛОЙНЫЙ ОДНОСТОРОНИЙ — SINGLE-FACE CORRUGATED BOARD — гофрокартон, состоящий из одного плоского и одного гофрированного слоя.
КАРТОН ДЛЯ ПЛОСКИХ СЛОЕВ ГОФРИРОВАННОГО КАРТОНА — LINER BOARD — картон машинной гладкости с высокими показателями сопротивления.
КАРТОН ГОФРИРОВАННЫЙ — CORRUGATED BOARD (corrugated fibreboard, corrugated) — многослойный материал, имеющий один, два или более гофрированных и один, два, три или более плоских слоев (см. Лайнер). Изготавливают 2-, 3-, 5- и 7-слойный гофрированный картон, используемый для производства транспортной, а картон с микрогофром — потребительской тары.
КАРТОН ГОФРИРОВАННЫЙ ИМПРЕГНИРОВАННЫЙ — IMPREGNATED CORRUGATED BOARD — материал, влагопрочность которого достигается продувом через гофры разогретой аэрозольной парафиновой смеси и пропиткой при этом среднего гофрированного слоя.
КАРТОН ГОФРИРОВАННЫЙ С МИКРОГОФРОМ — BOARD WITH NARROW-SPACED FLUTES — листовой материал с высотой гофра 1,1-1,6 мм. Используется для изготовления потребительской тары (упаковки). При массе, вдвое меньшей коробочного картона, превосходит его по прочности на торцевое сжатие.
КАРТОН МАКУЛАТУРНЫЙ — GREY BOARD, CHIP-BOARD, MILLBOARD — картон, изготовленный из макулатуры (вторичный, обычно низкосортный).
КЛАПАН КАРТОННОГО ЯЩИКА — FLAP OF A FOLDING CASE — часть развертки ящика, образующая его дно или крышку.
КЛЕЙ — ADHESIVE — соединительный материал, используемый в производстве упаковки. Композиция на основе веществ, способных соединять материалы с помощью адгезии. Он может производиться на основе натурального или синтетического сырья или сочетаний этих материалов.
КЛЕЙМО — STAMP — печать, знак, который ставят на транспортной таре.
КЛЕЙСТЕР — PASTE, GLUE — клей, приготовленный из крахмала. Применяется для склейки бумаги, картона.
КЛИШЕ — BLOCK, PRINTING BLOCK, PRINTING PLATE — печатная форма высокой печати, изготовленная фотомеханическим способом и предназначенная в основном для воспроизведения изобразительного оригинала.
КОНТРОЛЬ КАЧЕСТВА — QUALITY CONTROL — 1) действия, включающие проведение измерений, анализ испытаний совокупности свойств и характеристик продукции и их сравнение с установленными требованиями с целью определения соответствия; 2) поддержание стандарта изделия и быстрое устранение отклонений от какого-либо стандарта.
КОРОБКА КЛЕЕНАЯ КАРТОННАЯ — GLUED BOX — картонная коробка, собранная без скрепляющих материалов.
КОРОБКА СШИВНАЯ КАРТОННАЯ — STITCHED OR STAPLED BOX — картонная коробка, сшитая металлическими скрепками или проволочными скобами.
КОЭФФИЦИЕНТ ГОФРИРОВАНИЯ — CORRUGATION COEFFICIENT — отношение длины гофрированного слоя (в растянутом состоянии) к длине склееного с ним гладкого слоя картона.
ЛЕНТА ОБВЯЗОЧНАЯ — CASE STRAP — металлическая, пластмассовая или тканевая лента шириной от 4 до 32 мм, предназначенная для обвязки сгруппированных изделий, отдельных ящиков, кип, транспортных пакетов на поддонах с целью их упрочнения или создания устойчивой транспортной единицы. Концы ленты могут соединяться сваркой, фигурной просечкой, накладными обжимными пряжками и др.
ЛОГИСТИКА — LOGISTICS — наука о планировании, контроле и управлении транспортированием, складированием и другими материальными и нематериальными операциями, совершаемыми в процессе доведения сырья и материалов до производственного предприятия, внутризаводской переработки сырья, материалов и полуфабрикатов в соответствии с интересами и требованиями последнего, а также передачи, хранения и обработки соответствующей информации. Упаковка является составной частью логистики.
ЛОТОК — TRAY — деревянный, картонный или пластиковый ящик без крышки высотой не более 150 мм с выступающими или иной конструкции фиксаторами. Наиболее широко применяется для транспортирования, хранения и реализации плодов, овощей, мясных и молочных продуктов, хлебобулочных изделий и других пищевых продуктов. (см. Ящик-лоток для плодов и овощей).
МАКУЛАТУРА — WASTE PAPER — бытовые или производственные отходы бумаги, картона.
МАНИПУЛЯЦИОННЫЕ ЗНАКИ — HANDLING STAMPS — международные знаки, наносимые на транспортную тару (ящики, коробки и др.), предназначенные для обозначения способов обращения с грузом при выполнении погрузочно-разгрузочных и транспортно-складских работ, вида груза и его упаковки («не кантовать», «скоропортящийся груз», «герметичная упаковка» и др.).
МАРКЕТИНГ — MARKETING — комплексная система изучения рынка, организации сбыта продукции, ориентированная на получение высоких прибылей путем возможно более полного удовлетворения спроса потребителей.
МАРКИРОВКА — MARKING — текст, условные обозначения и рисунки на упаковке или продукции, информирующие об отправителе, получателе или способах обращения с упакованной продукцией при ее транспортировании, хранении и перегрузочных работах. Маркировка позволяет установить связь между грузом и перевозочным документом, а также отличить одну партию груза от другой. Маркировка должна содержать основные, дополнительные и информационные надписи и манипуляционные надписи и манипуляционные знаки. Основные надписи содержат данные о контракте, номер грузового места и число мест в партии, пункт назначения и другие сведения; дополнительные надписи — наименование грузоотправителя и пункт отправления груза. Информационные надписи характеризуют массу грузового места, нетто и брутто в килограммах, а также его габаритные размеры и объем в кубических метрах (последние два показателя — в том случае, если длина, ширина или диаметр грузового места более 1 м). Манипуляционные знаки предназначены для обозначения способов обращения с грузом, вида груза и его упаковки («не кантовать», «скоропортящийся груз», «герметичная упаковка» и др.) Маркировка груза по назначению подразделяется на товарную, отправительскую, транспортную и специальную. Ответственность за правильность товарной маркировки несет товаропроизводитель, отправительской маркировки — перевозчик, принявший груз к перевозке, специальной маркировки — товаропроизводитель или грузоотправитель. Маркировка может содержать также машиночитаемую информацию.
МАРКИРОВКА ТРАНСПОРТНАЯ — MARKIN FOR SHIPPING — маркировка, информирующая о получателе, отправителе и способах обращения с упакованной продукцией при ее транспортировании и хранении.
МАССА БРУТТО — TOTAL WEIGHT, GROSS WEIGHT — общая масса упаковки и продукции в ней.
МАССА НЕТТО — NET WEIGHT — масса продукции без тары и упаковки. Цена на товар зачастую устанавливается по массе нетто, причем в этой цене учитывается стоимость тары и упаковки. Для обозначения массы товара вместе с первичной упаковкой, в которой он доставляется потребителю (например, банка консервов, тюбик зубной пасты, флакон духов), применяется понятие «полунетто».
МАШИНА ДЛЯ ВЫРАБОТКИ ГОФРОКАРТОНА (гофроагрегат) — CORRUGATED BOARD MAKING MACHINE, CORRUGATOR — машина для изготовления гофрированного картона.
МАШИНА РЕЛЕВОЧНО-РЕЗАТЕЛЬНАЯ (биговально-высекальный станок) — CREASING AND SCORING MACHINE — машина для высечки из картона или гофрокартона заготовок для изготовления коробок, ящиков и нанесения линий сгиба.
МАШИНА СШИВНАЯ — THREAD-STITCHING MACHINE — машина для сшивания развертки картонного ящика по соединительному клапану скобами из круглой проволоки или стальной плющенной лентой.
МАШИНА УПАКОВОЧНАЯ — PACKAGING MACHINE, PACKING MACHINE — устройство для механизированного или автоматизированного упаковывания продукции.
МЕЖДУНАРОДНЫЕ НОРМЫ УПАКОВКИ — INTERNATIONAL PACKAGING STANDARDS — их координирует Международная организация по стандартизации (ISO). В результате координации и унификации национальных норм осуществляется содействие обмену товарами на мировом рынке и сотрудничеству в области науки, техники и экономики. Основные темы нормирования в области упаковки рассматриваются в Комитете по нормам упаковки. Комитет ISO TC 122 занимается нормами основ упаковки, например терминологией и размерностью. Кроме того, упаковка играет важную роль при нормировании поддонов, грузовых единиц и контейнеров. Для нормирования упаковки особое значение имеют работы в комитетах: ISO NC 51 (поддоны для погрузочных единиц и методы использования материалов), ISO TC 52 (легкие цистерны из металла), ISO TC 53 (стеклянные сосуды), ISO TC 104 (фрахтовые контейнеры).
В соответствии с правовыми предписаниями о товарообороте упаковочные нормы ориентируют на использование единых измерений и соблюдение определенных минимальных требований к качеству упаковки. Таким образом, нормирование вносит вклад в обеспечение единых конкретных условий и защищает потребителей.
НАУКА ОБ УПАКОВКЕ — PACKAGING SCIENCE — наука, рассматривающая аспекты и направления развития упаковочной индустрии.
НЕКОНДИЦИОННАЯ ПРОДУКЦИЯ — SUBSTANDARD PRODUCT — продукция, не отвечающая требованиям стандартов, технических условий или образцов, которая не может быть доведена до установленной кондиции, но пригодна для использования.
НОРМИРОВАНИЕ В ОБЛАСТИ УПАКОВКИ — STANDARTIZATION IN PACKAGING AREA — соблюдение установленных стандартов и норм на изготовление упаковки и количество расходных материалов для ее изготовления.
ОБВЯЗЫВАНИЕ (упаковочной единицы) — LACING, TYING — скрепление упаковочной единицы обвязочным материалом с соединением концов механическим путем или сваркой.
ОТГРУЗКА — SHIPPING — передача изготовленной продукции перевозчику для доставки потребителю или непосредственно потребителю в месте изготовления.
ОТХОДЫ ПРОИЗВОДСТВА — INDUSTRIAL WASTE, RECLAMATION MATERIALS, SCRAP — остатки сырья, материалов, полуфабрикатов и др., образовавшиеся в процессе изготовления товаров и утратившие полностью или частично потребительские свойства.
ПЕРЕГОРОДКА (ящика) — PARTITION — часть ящика, разделяющая его внутреннее пространство на секции, гнезда.
ПЕРФОРАЦИЯ — PERFORATE, PUNCH, DIE CUT — отверсия в стенах тары, обеспечивающие циркуляцию воздуха внутри тары.
ПЛЕНКА РАСТЯГИВАЮЩАЯСЯ — STRETCH WRAP — эластичная пленка из модифицированного полиэтилена, используется для группирования тарно-штучных грузов на поддоне методом обмотки в один или несколько слоев, при этом не требуется нагрев, как для термоусадочных пленок.
ПОДДОН — PALLET — транспортная тара, средство пакетирования, имеющее жесткую площадку и необходимое место для создания укрупненной грузовой единицы. Обычно стандартных размеров и двух видов: двухзаходные и четырехзаходные, отличающиеся способом захвата вилочным погрузчиком. Изготавливаются обычно из древесины, пластмасс, металлов. Для их изготовления все чаще используют вторичное сырье.
ПРОКЛАДКА (картонного ящика, коробки) — INSERTED LINER, INTERMEDIATE LAYER — вспомогательное упаковочное средство в виде листа бумаги или картона, применяемое для упрочнения дна или крышки ящика или коробки и разделения упаковываемой продукции.
РАЗВЕРТКА КАРТОННОГО ЯЩИКА — BOX BLANK — заготовка ящика с поперечными и продольными линиями рилевки, с высеченными клапанами.
РИЛЕВАНИЕ — CREASING AND SCORE LINER — нанесение роликом заданного профиля линии сгиба на прямолинейном участке картона за счет их смятия (уплотнения), которая служит своеобразным шарниром для клапанов крышки или формирования углов корпуса ящика.
РИСАЙКЛИНГ (рициклинг) — RECYCLING — вторичное использование утилизированных и сепарированных бывших в употреблении упаковочных материалов или изделий.
РУЧКА (ящика) — HANDLE, BAIL, CARRYING HANDLE — приспособление, предназначенное для ручного перемещения ящика.
СБОРКА (коробок, ящика) — ASSEMBLY — соединение деталей коробки, ящика, сборка корпуса.
СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ (продукции) — CERTIFICATION — документ, выданный по правилам системы сертификации для подтверждения соответствия сертифицированной продукции установленным требованиям нормативной документации.
СЕРТИФИКАЦИЯ (продукции) — CERTIFICATION — деятельность по установлению и подтверждению соответствия продукции стандартам или иным нормативным актам. Согласно законодательству ряда стран обязательной сертификации подлежат экологические свойства товара и его безопасность для человека.
СЫРЬЕ — RAW MATERIALS — материал, подлежащий дальнейшей переработке.
СЫРЬЕ ВТОРИЧНОЕ — RECYCLED MATERIALS — сырье, которое получают из отходов для вторичной переработки.
ТАРА — PACKAGE, TARE CONTAINER, TARE — элемент и (или) разновидность упаковки для размещения продукции, транспортирования, складирования и других логистических операций (например, контейнеры, поддоны, ящики, бочки и т.п.). Тара подразделяется на деревянную, металлическую, стеклянную, комбинированную; крупногабаритную и малогабаритную; разовую, возвратную, оборотную; жесткую, мягкую, полужесткую; неразборную, разборную, складную и разборно-складную, закрытую и открытую; герметичную (изотермическую, т.е. сохраняющую заданное давление) и негерметичную. По функциональному назначению тара подразделяется на транспортную и потребительскую. Отдельную группу составляет тара-оборудование, т.е. изделие для размещения, транспортирования, хранения и продажи из него товаров методом самообслуживания. По принадлежности к условиям использования тара подразделяется на производственную, инвентарную и складскую. Производственная тара предназначена для внутризаводских и (или) межзаводских технологических и (или) логистических операций. Инвентарная тара — это оборотная тара, являющаяся собственностью предприятия и подлежащая возврату владельцу. Складская тара предназначена для приемки, хранения и комплектации продукции на складе. Масса собственной тары и (или) транспортного средства представляет собой разность массы брутто (суммарная масса груза и тары) и массы нетто (чистая масса груза).
«ТАРА И УПАКОВКА» — «TARA I UPAKOVKA» (package and packaging magazine) — межотраслевой специализированный иллюстрированный журнал, освещающий проблемы, а также отечественный и зарубежный опыт тароупаковочной индустрии. Информационное звено между производителями и потребителями упаковочных материалов, изделий, машин, оборудования и технологий.
ТАРА ПЛОДООВОЩНАЯ — HORTICULTURAL PACKAGE — тара для накопления, транспортирования и хранения плодов и овощей.
ТАРА ТРАНСПОРТНАЯ — TRANSPORT PACKAGE — тара, образующая самостоятельную транспортную единицу. Тара, в которой материалы и продукция транспортируются и хранятся в процессе перемещения от производителя к потребителю.
ТВЕРДЫЕ БЫТОВЫЕ ОТХОДЫ (ТБО) — SOLID DOMESTIC WASTE (domestic garbage) — бытовые отходы, образующиеся в процессе жизнедеятельности человека. По мнению некоторых специалистов, в большей степени состоят из использованной упаковки. Причем с развитием цивилизации объем использованной упаковки в общем объеме ТБО постоянно растет.
ТЕСТ-ЛАЙНЕР — TEST LINER — плоский слой гофрированного картона.
ТОРГОВАЯ МАРКА (ТОВАРНЫЙ ЗНАК) — TRADE MARK — оригинально оформленное графическое изображение, оригинальное название, особое сочетание цифр, букв или слов и т.п., которыми предприятие снабжает свои изделия, упаковку. Является объектом промышленной собственности. Подлежит регистрации в специальном государственном органе.
УПАКОВКА — PACKING, PACKAGE — средство или комплекс средств, обеспечивающих защиту продукции от повреждения или потерь при транспортировании, складировании, при перевалке, облегчающих выполнение логистических операций. Носитель информации — наименования товара и его изготовителя, штрихового кода, инструкции по эксплуатации, манипуляционных знаков, экомаркировки. Затраты на упаковку — часть издержек логистических, эти затраты могут составлять от долей процента до нескольких десятков процентов себестоимости продукции.
УПАКОВОЧНАЯ ЛИНИЯ — PACKAGING LINE — группа машин, предназначенных для комплексной упаковки продукции, объединенных в единую линию. Может включать машины для наполнения (фасования), этикетирования, маркировки, укладки в транспортную тару, пакетирования и т.д.
УПАКОВЫВАНИЕ В РАСТЯГИВАЮЩУЮСЯ ПЛЕНКУ «СТРЕЙЧ» — STRETCH PACK — упаковывание в пленку, обладающую свойством плотно облегать упаковываемое изделие.
УТИЛИЗАЦИЯ УПАКОВОЧНЫХ МАТЕРИАЛОВ ИЛИ ИЗДЕЛИЙ — WASTE (refuse) RECYCLING — сбор бывших в употреблении упаковочных изделий и материалов или их отходов для последующего уничтожения или использования в качестве вторичного сырья, топлива и т.д. Разделяют промышленную и бытовую утилизацию.
ФИРМЕННЫЙ СТИЛЬ — FIRM STYLE — ряд приемов (географических, цветовых, пластических, языковых и т.д.), которые обеспечивают, с одной стороны, некоторое единство всех изделий или серии изделий фирмы (например, упаковки), воспринимаемое потребителем, а с другой — выделяют ее на рынке аналогичных товаров и среди других фирм-производителей.
ФЛЕКСОГРАФИЯ (флексографическая печать) — FLEXOGRAPHY — универсальный способ ротационной высокой многоцветной печати с применением эластичных резиновых пластмассовых печатных форм и синтетических маловязких быстросохнущих красок. Поверхность, на которую наносится печать, прижимается к плоскому цилиндру, переносящему краску на поверхность изделия. Используется для нанесения печати на картонные коробки, ящики из гофрокартона, на гибкие пленки, многослойные материалы и фольгу, а также для печатания книг. Этот метод гораздо дешевле, чем способ глубокой печати.
ФЛЮТИНГ — FLUTE (of corrugated board), FLUTING — волнистый слой, используемый при изготовлении гофрокартона (см. Гофр, гофрокартон).
ХУДОЖЕСТВЕННОЕ ОФОРМЛЕНИЕ — LAYOUT, OUTFIT, DESIGN, DISPLAY — творческий процесс изготовления оригинал-макета упаковочного изделия.
ШТАМП — MOLDING TOOL — инструмент, форма для серийного изготовления давлением (высечкой) заготовок тароупаковочных изделий.
ШТАНЦЕВАНИЕ — STAMPING OUT — отделочный процесс, придающий изделиям фигурную форму путем высечки фасонными ножами — штампами определенной конфигурации. Применяется на высекальных машинах для изготовления этикеток, упаковок.
ЭКОЛОГИЧЕСКИЕ СВОЙСТВА УПАКОВКИ — ECOLOGICAL PROPERTIES OF PACKAGES — свойства упаковки, заключающиеся в ее воздействии на окружающую среду в процессе транспортирования, хранения, производственного или непроизводственного потребления. К экологическим свойствам упаковки относятся также степень ее утилизации, после того как она утратит свои потребительские свойства в результате физического или морального износа, и степень воздействия неутилизирумой части отходов на окружающую среду.
ЯЩИК — CASE, BOX — транспортная тара с корпусом, имеющим в сечении, параллельном дну, преимущественно форму прямоугольника, с дном, двумя торцевыми и боковыми стенками, с крышкой и без нее.
ЯЩИК КАРТОННЫЙ — FIBREBOARD BOX — ящик изготовленный из тарного картона.
ЯЩИК-ЛОТОК ДЛЯ ПЛОДОВ И ОВОЩЕЙ — FRUIT CRATE, TRAY — ящик специальной конструкции, предназначенный для сбора, транспортирования, хранения и реализации плодов и овощей. Может быть изготовлен из ящичной дощечки, гофрокартона или пластмассы.
ЯЩИК СКЛАДНОЙ — FOLDING CASE (wooden) — картонный ящик с цельнокроеным дном и крышкой и нанесенными линиями рилевки.